Exámenes obtención título de Traductor/a Intérprete Jurado

¿Quieres ser traductor/a Intérprete? ¿Dominas el Inglés casi a nivel bilingüismo?Se convocan exámenes para el nombramiento de Traductores/as-Intérpretes Jurados/as, que se celebrarán no antes del 1 de mayo de 2017, en el lugar y fecha que se anuncien cuando corresponda.

Entre los requisitos de los aspirantes:

  • Ser mayor de edad.
  • Tener nacionalidad española o cualquiera de los Estados miembros de la Unión Europea o del espacio Económico Europeo.
  • Poseer el título español de Graduado o Licenciado, o un título extranjero que haya sido homologado a alguno de aquéllos por el Ministerio de Educación, cultura y Deporte.
  • Pago de la tasa por derechos de examen de 37,15 euros.

Se convocan exámenes únicamente para el idioma Inglés.

 

Los exámenes constarán de 3 ejercicios:

  • 1º Examen tipo test de carácter gramatical y terminológico.
  • 2º comprenderá 3 pruebas eliminatorias con calificación de “apto”:
    • Traducción al castellano, sin diccionario, de un texto de carácter general de tipo literario, periodístico o ensayístico en la lengua a cuyo nombramiento se aspira.
    • Traducción a la lengua a cuyo nombramiento se aspira, sin diccionario, de texto en castellano, de carácter general de tipo literario, periodístico o ensayístico.
    • Traducción al castellano, con diccionario, de un texto carácter jurídico o económico de la lengua a cuyo nombramiento se aspira.
  • 3º Ejercicio de carácter oral, prueba de interpretación consecutiva.

Modelos de examen: Para facilitar su preparación encontramos algunos ejemplos de pruebas de traducción realizadas en pasadas convocatorias:

Test 2015; Test 2015 respuestas

Test 2016Test 2016 respuestas

Jurídica 2009; Jurídica 2010

General 2009; General 2010

Inversa 2015Inversa 2016

Las solicitudes:

  • Se presentará el modelo 790 en el Registro General de Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación o por cualquiera de los medios que se establecen en la Ley 39/2015, 1 de octubre, de Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, disponible en el siguiente enlace
  • En la sede electrónica del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación

El plazo de presentación finaliza el 2 de abril de 2017

Consultar las bases publicadas en BOE 13/03/2017

Oficina de Interpretación de las Lenguas. Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s